«Somos gente de trabajo y voy a trabajar para levantar España»
Momin colaboró como traductor con las tropas del Ejército español en Afganistán durante cuatro años
Con su mujer, su hermano y sus dos hijas consiguió escapar en Kabul del horror talibán y llegar a salvo a Madrid.
Momin (32 años) tuvo un papel importante como intérprete de las tropas españolas desplegadas en la provincia afgana de Badghis: traducía del darín al español para nuestros soldados en la misión humanitaria que desarrollaban en el país centroasiático. Hablaba con las fuerzas armadas locales, con los civiles, y lo traducía para que los soldados españoles pudieran moverse con mayor facilidad por el terreno. Lo hizo durante cuatro años (2011-2014).
Pero la situación en su país natal fue de mal en peor, y dejó su profesión como traductor. También abandonó su casa junto a su mujer, dos hijas y un hermano pequeño porque sus vidas corrían serio peligro tras ser amenazados por los talibanes y estar señalados como infieles. Tras
No hay comentarios:
Publicar un comentario